Ask for any translation! Click to put in a request, most are updated in a week! Need Translation!

Aankh Hai Bhari Bhari - Translation and Lyrics

Your rating: None Average: 4.5 (8 votes)

Views:

11075
Year: 
2000
Language: 

lyricsenglish translation
aankh hai bhari bhari aur tummy eyes are filled, and you
muskuraane ki baat karte ho are speaking of smiling
aankh hai bhari bhari aur tummy eyes are filled, and you
muskuraane ki baat karte ho are speaking of smiling
zindagi khafa khafa aur tumlife is angry, and you
dil lagaane ki baat karte hoare speaking of falling in love
aankh hai bhari bhari aur tummy eyes are filled, and you
muskuraane ki baat karte hoare speaking of smiling
mere haalaat aise haimy condition is such
ke main kuch kar nahin saktithat i cannot do anything
mere haalaat aise haimy condition is such
ke main kuch kar nahin saktithat i cannot do anything
tadapta hai yeh dil lekinthis heart is suffering, but
main aahein bhar nahin saktii cannot take sighs
zakhm hai hara hara aur tumwounds are opening up, and you
chot khaane ki baat karte hoare speaking of taking abuse
zindagi khafa khafa aur tumlife is angry, and you
dil lagaane ki baat karte hoare speaking of falling in love
aankh hai bhari bhari aur tummy eyes are filled, and you
muskuraane ki baat karte hoare speaking of smiling
zamaane mein bhala kaisein the world, after all
mohabat log karte hain how do people love?
zamaane mein bhala kaisein the world, after all
mohabat log karte hain how do people love?
vafa ke naam ki ab toof the name of commitment now
shikaayat log karte hainpeople are making complaints
aag hai bujhi bujhi aur tumfire has extinguished, and you
lau jalaane ki baat karte hoare speaking of lighting a candle flame
zindagi khafa khafa aur tumlife is angry, and you
dil lagaane ki baat karte hoare speaking of falling in love
aankh hai bhari bhari aur tummy eyes are filled, and you
muskuraane ki baat karte hoare speaking of smiling
kabhi jo khwaab dekha towhenever i saw dreams
mili parchaaiyaan mujhko i got mirages
kabhi jo khwaab dekha towhenever i saw dreams
mili parchaaiyaan mujhko i got mirages
mujhe mehfil ki khwaahish thii had the desire for a crowd
mili tanhaaiyaan mujhkoi got loneliness
har taraf dhuaan dhuaan aur tumin every direction there's smoke, and you
aashiyaane ki baat karte hoare speaking of homes
zindagi khafa khafa aur tumlife is angry, and you
dil lagaane ki baat karte hoare speaking of falling in love
aankh hai bhari bhari aur tummy eyes are filled, and you
muskuraane ki baat karte hoare speaking of smiling
Minimize Lyrics
Remove Scrolling

Last updated on:

Tue, 01/24/2012 - 01:22

Background

Aankh Hai Bhari Bhari lyrics translation, Aankh Hai Bhari Bhari lyrics, Aankh Hai Bhari Bhari translation, Aankh Hai Bhari Bhari english translation, muskuraane ki baat karte ho lyrics translation, Tumse Achcha Kaun Hai lyrics translation, Aankh Hai Bhari Bhari hindi lyrics