Main Koi Aisa Geet Gaaun - Translation and Lyrics

Movies: 
Year: 
1977
Language: 

LyricsEnglish Translation
main koi aisa get gaaooni will sing such a song
ke aarzoo jagaaoon, agar tum kahothat i will wake desires, if you say so
main koi aisa get gaaooni will sing such a song
ke aarzoo jagaaoon, agar tum kaho that i will wake desires, if you say so
tumko bulaaoon, yeh palkein bichaaooni will call out to you, i will lay out my eyelashes
kadam tum jahan jahan rakhowherever you leave your footsteps
zamen ko aasmaan banaaooni will turn the ground into the sky
sitaaron se sajaaoon, agar tum kahoi will adorn it with stars, if you say so
main koi aisa get gaaooni will sing such a song
ke aarzoo jagaaoon, agar tum kahothat i will wake desires, if you say so
main titliyon ke peche bhaagooni will run after butterflies
main jugnuon ke peche jaaooni will go after fireflies
yeh rang hai voh roshni haithis is color, that is light
tumhaare paas dono laaooni will bring both near you
jitne khushbuein baag mein milehowever much fragrance you can find in a garden
haan, jitne khushbuein baag mein mileyes, however much fragrance you can find in a garden
main laaoon vahan pe ke tum ho jahani will bring to that place wherever you are
jahan pe ek pal bhi thehroonwherever i stop even for a moment
main gulsita banaaoon, agar tum kahoi will turn it into a rose garden, if you say so
main koi aisa get gaaooni will sing such a song
ke aarzoo jagaaoon, agar tum kahothat i will wake desires, if you say so
agar kaho to main sunaaoonif you say so, i will tell you
tumhe hasen kahaaniyaanbeautiful stories
sunogi kya meri zabaaniwill you listen to my oration
tum ek pari ki daastaanof one fairy's story?
ya main karoon tumse baiyaanor i will reveal to you
haan, ya main karoon tumse baiyaanyes, or i will reveal to you
ke raja se rani mili thi kahanwhere a queen had met a king
kahaaniyon ke nagar meinin the city of stories
tumhe leke jaaoon, agar tum kahoi will take you, if you say so
tumko bulaaoon, yeh palkein bichaaooni will call out to you, i will lay out my eyelashes
kadam tum jahan jahan rakhowherever you leave your footsteps
zamen ko aasmaan banaaooni will turn the ground into the sky
sitaaron se sajaaoon, agar tum kahoi will adorn it with stars, if you say so
main koi aisa get gaaooni will sing such a song
ke aarzoo jagaaoon, agar tum kahothat i will wake desires, if you say so
haan, agar tum kahoyes, if you say so
haan, agar tum kahoyes, if you say so
Minimize Lyrics
Remove Scrolling

Last updated on:

Sat, 01/05/2013 - 13:07

Background

Main Koi Aisa Geet Gaaun lyrics translation, Main Koi Aisa Geet Gaaun lyrics, Main Koi Aisa Geet Gaaun translation, Main Koi Aisa Geet Gaaun english translation, ke aarzoo jagaaoon, agar tum kaho lyrics translation, Yes Boss lyrics translation, Main Koi Aisa Geet Gaaun hindi lyrics