Ask for any translation! Click to put in a request, most are updated in a week! Need Translation!

Phoolon Ke Rang Se Dil Ki Kalam Se - Translation and Lyrics

Your rating: None Average: 4.7 (6 votes)

Views:

9322
Movies: 
Artists: 
Year: 
1970
Language: 

LyricsTranslations
foolon ke rang se dil kee kalam se tuz ko likhee roj paateeBy the color of flowers And pen of my heart I have written letters for you every day
kaise bataaoo kis kis tarah se pal pal muze too sataateeHow can I tell you how you bother me every moment
tere hee sapane lekar ke soyaa tere hee yaadon mein jaagaaOnly dreamed about you while sleeping and I wake in your memory
tere khayaalon mein ulazaa rahaa yoo jaise ke maalaa mein dhaagaaI am lost in thinking of you As Beads lost in the thread
baadal bijalee chandan paanee jaisaa apanaa pyaarSuch as clouds and lightning sandalwood and water The same is our love
lenaa hogaa janam humei kaee kaee baarWe will have to be reborn many many times
itanaa madeer itanaa madhoor teraa meraa pyaarSo sweet so so sweet our love is so sweet
lenaa hogaa janam humei kaee kaee baarWe will have to be reborn many many times
saanso kee saragam dhadakan kee beenaa sapanon kee geetaanjalee tooYou are the mixture of breath  beating guitar and song of dream
man kee galee mein mahake jo haradam ayesee joohee kee kalee tooYou smell always in my mind like a bud of jasmine
chhotaa safar ho lanbaa safar ho sunee dagar ho yaa melaain small journey in long journey in lonely roads or in Fairs
yaad too aaye man ho jaaye bheed ke beech akelaaWhen I miss you My heart feeling alone in crowd
baadal bijalee chandan paanee jaisaa apanaa pyaarSuch as clouds and lightning sandalwood and water The same is our love
lenaa hogaa janam humei kaee kaee baarWe will have to be reborn many many times
itanaa madeer itanaa madhoor teraa meraa pyaarSo sweet so so sweet our love is so sweet
lenaa hogaa janam humei kaee kaee baarWe will have to be reborn many many times
poorab ho pashchim uttar ho dakshin too har jagah muskurayeEast or West north or south you smile everywhere
jitanaa hee jaaoo main door tuz se utanee hee too paas aayeWhen I try to go away you come too close
aandhee ne rokaa paanee ne tokaa duniyaan ne hasakar pukaaraaStopped by storm Interrupted by Water  world hailed me by the smile
tasaweer teree lekin liye mai kar aayaa sab se kinaaraaBut I came here with a picture and leaving everything
baadal bijalee chandan paanee jaisaa apanaa pyaarSuch as clouds and lightning sandalwood and water The same is our love
lenaa hogaa janam humei kaee kaee baarWe will have to be reborn many many times
itanaa madeer itanaa madhoor teraa meraa pyaarSo sweet so so sweet our love is so sweet
lenaa hogaa janam humei kaee kaee baarWe will have to be reborn many many times
Minimize Lyrics
Remove Scrolling

Last updated on:

Thu, 11/10/2011 - 23:21

Background

He goes to another country and misses his lover and sings a melody about her