Sanam Tum Hum Pe - Translation and Lyrics

Movies: 
Year: 
1998
Language: 

LyricsEnglish Translation
Sharmili aankhon ne, neechi nigaahon neThese shy eyes, these downward looking eyes have
chupke se yeh keh diyaquietly said this
sanam tum hum pe marte homy darling, you die for me
mohabat tum bhi karte hoyou love me, as i love you
magar poshida, poshida but it is hidden, concealed
sanam tum hum pe marte homy darling, you die for me
mohabat tum bhi karte hoyou love me, as i love you
yeh jo mohabat hai jaise qayaamat haithis thing they call love is like judgement day
dekho to kya ho gayasee what has happened
ke dekhe khwaab hai jab sesince i have seen this dream,
hamaari aankhen hai tab semy eyes are, since then
badi khaabida, khaabida very sleepy very sleepy
suna hai tum to ho dewaanei've heard that you are a mad lover
suno to mere dil ke taraanethen listen to the melodies of my heart
sunaake phir lage na puraneonce you recite them, wouldn't they sound old tright, played out for me?
sune hai tumne kab yeh fasaanewhen have you heard these tales?
tumko sunaane hai kya voh kahaane haithe tales that you have to tell what those stories are
humko hai iska patai am already aware of them
inhi baaton ne chena dilit is these words of yours that have stolen my heart
hasen jalwen ada kaatilthese beautiful displays of a killer attitude
nazar dusdida, dusdida <don't know what dusdida means i'd venture a guess to say "your stare gives it all away defies it all">
ke dekhe khwaab hai jab sesince i have seen this dream,
hamaari aankhen hai tab semy eyes are, since then
badi khaabida, khaabida very sleepy, very sleepy
sanam tum hum pe marte homy darling, you die for me
mohabat tum bhi karte hoyou love me, as i love you
kabhi tum humse door na jaanadon't ever go far from me
kabhi tum itne paas na aanadon't come too close to me!
kabhi tum dil ko na thukraanadon't ever trample upon my heart
kabhi tum dil ko bhi samjhaanado try to talk some sense into your heart
jaano nahin jaano, maano nahin maanowhether you know or you don't know whether you accept it or you don't
hum to karenge wafai will make this promise to you
chalo ab yun bhi na roothocome now, don't be stubborn like that
ke humne cheda tha tumkoi was just teasing you
na ho ranjida, ranjida don't be sad sorrowful
Minimize Lyrics
Remove Scrolling

Last updated on:

Thu, 04/04/2013 - 09:30

Background

Sanam Tum Hum Pe lyrics translation, Sanam Tum Hum Pe lyrics, Sanam Tum Hum Pe translation, Sanam Tum Hum Pe english translation, Sharmili aankhon ne, neechi nigaahon ne lyrics translation, Wajood lyrics translation, Sanam Tum Hum Pe hindi lyrics