Tu Mere Saamne - Translation and Lyrics

Movies: 
Year: 
1993
Language: 

LyricsEnglish Translation
Tu mere saamne, main tere saamneYou're in front of me, I'm in front of you
tujhko dekhoon ke pyaar karoonshould i look at you or love you
yeh kaise ho gaya, tu meri ho gayihow did this happen, you became mine
kaise main aitbaar karoon how can i trust this?
tu mere saamne, main tere saamneyou're in front of me, i'm in front of you
toot gayi, tootke main choor ho gayii broke down, breaking i went to pieces
teri zid se majboor ho gayi against your assertion i became helpless
tera jaadu chal gaya, o jaadugaryour magic has been cast, oh magician
toot gayi, tootke main choor ho gayii broke down, breaking i went to pieces
teri zid se majboor ho gayiagainst your assertion i became helpless
tu mere saamne, main tere saamneyou're in front of me, i'm in front of you
tujhko dekhoon ke pyaar karoonshould i look at you or love you
yeh kaise ho gaya, tu meri ho gayihow did this happen, you became mine
kaise main aitbaar karoonhow can i trust this?
teri zulfon se kheloonga maini will play with your hair
tujhko baahon mein le loonga main i will take you into my arms
dil to dete hain aashiq sabhiall lovers give their hearts
jaan bhi tujhko de doonga maini will even give you my life
mere honton ke gulaab maang leask for the rose of my lips
meri aankhon se sharaab maang le ask for liquor from my eyes
tera jaadu chal gaya, o jaadugaryour magic has been cast, oh magician
toot gayi, tootke main choor ho gayii broke down, breaking i went to pieces
teri zid se majboor ho gayiagainst your assertion i became helpless
tu mere saamne, main tere saamneyou're in front of me, i'm in front of you
tujhko dekhoon ke pyaar karoonshould i look at you or love you
yeh kaise ho gaya, tu meri ho gayihow did this happen, you became mine
kaise main aitbaar karoonhow can i trust this?
is kahaani ke sau saal hainthere are a hundred years to this story
is jawaani ke sau saal hain there are a hundred years to this life
yeh tere pyaar ke chaar palthese few moments of your love
zindagaani ke sau saal hainare a hundred years of a lifetime
ek baar nahin, sau baar kar lenot once, but a hundred times
je bharke tu mujhe pyaar kar le love me to your heart's desire
tera jaadu chal gaya, o jaadugaryour magic has been cast, oh magician
toot gayi, tootke main choor ho gayii broke down, breaking i went to pieces
teri zid se majboor ho gayiagainst your assertion i became helpless
tu mere saamne, main tere saamneyou're in front of me, i'm in front of you
tujhko dekhoon ke pyaar karoonshould i look at you or love you
yeh kaise ho gaya, tu meri ho gayihow did this happen, you became mine
kaise main aitbaar karoonhow can i trust this?
Minimize Lyrics
Remove Scrolling

Last updated on:

Sun, 06/30/2013 - 02:08

Background

Tu Mere Saamne lyrics translation, Tu Mere Saamne lyrics, Tu Mere Saamne translation, Tu Mere Saamne english translation, Tu mere saamne, main tere saamne lyrics translation, Darr lyrics translation, Tu Mere Saamne hindi lyrics