Tujhse Naraaz Nahi Zindagi - Translation and Lyrics

Movies: 
Artists: 
Year: 
1983
Language: 

LyricsEnglish Translation
tujhse naaraz nahin zindagi hairan hoon mainI am not upset with you, life.. I am astonished
tere masoom sawaalon se pareshan hoon maini am distressed by your innocent questions
jene ke liye sochaa hi nahin dard sambhaalne hongei did not think that in order to live, i would have to take care of woes
muskuraye to muskurane ke karz utaarne hongeto smile, i would have to take on the debt of smiling
muskuraye jo kabhi to lagta hai jaise hothon pe karz rakha haiif i were to smile, it seems that i would have to incure this debt upon my lips
aankh agar bhar aai hain boondein baras jayengitoday, if my eyes fill with tears, then they will fall
kal kya pata kis ke liye aankhen taras jayengiwho knows whom these eyes will wait for tomorrow
jaane kahan gum hua kahan kho gayawho knows where i lost
ek aansoo chupa ke rakha thathe one tear i had kept hidden
zindagi tere gham ne hume rishte naye samjhayelife, your sorrows have taught us new bonds
dhoop mein mile jo bhi mile pyar ke thande saayewhomever you shall meet in the sunlight, you will feel the cool shade of love
Minimize Lyrics
Remove Scrolling

Last updated on:

Sun, 06/30/2013 - 02:09

Background

Tujhse Naraaz Nahi Zindagi lyrics translation, Tujhse Naraaz Nahi Zindagi lyrics, Tujhse Naraaz Nahi Zindagi translation, Tujhse Naraaz Nahi Zindagi english translation, tujhse naaraz nahin zindagi hairan hoon main lyrics translation, Masoom lyrics translation, Tujhse Naraaz Nahi Zindagi hindi lyrics