Yeh Jo Jindagi Hai - Translation and Lyrics

Movies: 
Actors/Cast: 
Year: 
1999
Language: 

LyricsTranslation
jo afsaane dil ne bune unko koi dil hi suneWhat stories the heart has woven, only another heart should hear them
ham haule haule pyaar ki dhundhali fizaayon mein aayeslowly, slowly, we enter the misty atmospheres of love
gahare gahare hain khwaab ki nili ghataayon ke saayethe shadows of the blue clouds of dream are deep indeed
ham tum donon khoye khoyeyou and i are both lost,
sapne dekhe jaage soyebeholding dreams, sleeping or waking
gumsum hairaanhushed and amazed
yeh jo zindagi hai koi daastaan haithis life is a story,
kab hoga kya yeh khabar kahaan haiwhat will happen, there's no way to know
yeh jo zindagi hai koi kaaravaan haithis life is a caravan,
kahaan jaayegi yeh khabar kahaan haiwhere it will go, there's no way to know
yeh jo zindagi hai koi daastaan haithis life is a story,
kab hoga kya yeh khabar kahaan haiwhat will happen, there's no way to know
yeh jo zindagi hai koi kaaravaan haithis life is a caravan,
kahaan jaayegi yeh khabar kahaan haiwhere it will go, there's no way to know
yeh jo zindagi hai koi daastaan haithis life is a story,
kab hoga kya yeh khabar kahaan haiwhat will happen, there's no way to know
yeh jo zindagi hai koi kaaravaan haithis life is a caravan,
kahaan jaayegi yeh khabar kahaan haiwhere it will go, there's no way to know
bahati hai chingaariyaan jaiseit's as if sparks flow
sar se paanvon tak nas nas meinthrough my veins, from my head to the feet
halka halka hosh hai lekinmy wits are light, refreshed ,
kuch bhi nahin ab mere bas meinbut it's as if nothing is under my control now
mere ang ang mein bechainirestlessness in my every limb,
bijali banke laharaayibecoming lightning, it snakes through me
ek methe methe dard ka baadal tan man par chaayea cloud of sweet, sweet pain overshadows my body
saansen uljhe dharke hai dilmy breath is tangled, my heart pounds,
jaane kaise meri mushkil hogi aasaanwho knows how my trouble will be eased?
yeh jo zindagi hai koi daastaan haithis life is a story,
kab hoga kya yeh khabar kahaan haiwhat will happen, there's no way to know
yeh jo zindagi hai koi kaaravaan haithis life is a caravan,
kahaan jaayegi yeh khabar kahaan haiwhere it will go, there's no way to know
yeh jo zindagi hai koi daastaan haithis life is a story,
kab hoga kya yeh khabar kahaan haiwhat will happen, there's no way to know
yeh jo zindagi hai koi kaaravaan haithis life is a caravan,
kahaan jaayegi yeh khabar kahaan haiwhere it will go, there's no way to know
jo afsaane dil ne bune unko koi dil hi sunewhat stories the heart has woven, only another heart should hear them
ham haule haule pyaar ki dhundhali fizaayon mein aayeslowly, slowly, we enter the misty atmospheres of love
gahare gahare hain khwaab ki nili ghataayon ke saayethe shadows of the blue clouds of dream are deep indeed
ham tum donon khoye khoyeyou and i are both lost,
sapne dekhe jaage soyebeholding dreams, sleeping or waking
gumsum hairaanhushed and amazed
yeh jo zindagi hai koi daastaan haithis life is a story,
kab hoga kya yeh khabar kahaan haiwhat will happen, there's no way to know
yeh jo zindagi hai koi kaaravaan haithis life is a caravan,
kahaan jaayegi yeh khabar kahaan haiwhere it will go, there's no way to know
yeh jo zindagi hai koi daastaan haithis life is a story,
kab hoga kya yeh khabar kahaan haiwhat will happen, there's no way to know
yeh jo zindagi hai koi kaaravaan haithis life is a caravan,
kahaan jaayegi yeh khabar kahaan haiwhere it will go, there's no way to know
are kaash meri in aankhon ki ab roshani bujh jaayeoh, would that this light in my eyes were extinguished!
main ne dekha tha jo khwaabthe dream which i saw,
voh mujhko na kabhi yaad aayemay i never think on it again!
aise barse gam ke teshe toote dil ke saare sheshesuch was the rain of my sorrows that it shattered all the glass of my heart
dil hai viraanmy heart is ruined
yeh jo zindagi hai koi daastaan haithis life is a story,
kab hoga kya yeh khabar kahaan haiwhat will happen, there's no way to know
yeh jo zindagi hai koi kaaravaan haithis life is a caravan,
kahaan jaayegi yeh khabar kahaan haiwhere it will go, there's no way to know
yeh jo zindagi hai koi daastaan haithis life is a story,
kab hoga kya yeh khabar kahaan haiwhat will happen, there's no way to know
yeh jo zindagi hai koi kaaravaan haithis life is a caravan,
kahaan jaayegi yeh khabar kahaan haiwhere it will go, there's no way to know
Minimize Lyrics
Remove Scrolling

Last updated on:

Sun, 06/30/2013 - 02:05

Background

Yeh Jo Jindagi Hai lyrics translation, Yeh Jo Jindagi Hai lyrics, Yeh Jo Jindagi Hai translation, Yeh Jo Jindagi Hai english translation, jo afsaane dil ne bune unko koi dil hi sune lyrics translation, 1947 Earth lyrics translation, Yeh Jo Jindagi Hai hindi lyrics